Buddhism Translation

Interview of Philippe Cornu, Dharma translator, writer and teacher

November 16, 2020. During the second European lockdown Your are well-known in the French world of Tibetan Buddhism, but maybe not abroad. Could you introduce yourself?  Philippe Cornu. I have been a Buddhist, in fact, for forty years, more than forty years. I met the sixteenth Karmapa in 1978, and then Sogyal Rinpoche and Dudjom Rinpoche i1980. Soon, we were introduced also to Dilgo Khyentse Rinpoche and other masters. So I was very quickly introduced to the most important masters of the time, but it was with Sogyal Rinpoche that I really continue, at Rigpa. But in the beginning Rigpa didn’t exist, so it was when Rigpa was founded, a year or two later.   And in 1983 I also met Chögyal Namkhai Norbu, who was my second master, and I followed some of his retreats as well, at certain times, quite assiduously. So I had always several affiliations, Rigpa being my root-centre, basically.  And why is that? Sogyal Rinpoche stayed in […]